Since 2009, Jun has produced specialized productions as a part of the exhibitions of many world class Museums. Her personal impressions of each master artist’s individual aesthetic allow for creation of candles that incorporate and celebrate their unique signature styles. Colors, themes and textures are then represented in the candles themselves.
Lighting such a candle in your home is like creating and entering a portal, a time machine of memory, where you can imaginatively re-live the beauty and inspiration you experienced viewing and absorbing the original art work.
2023足立美術館所蔵 近代日本画と北大路魯山人展 – 和の美、再発見。〈北海道立近代美術館〉Rediscovering Japanese Beauty: Modern Nihonga by Japanese Painters and Ceramics by Kitaoji Rosanjin from the Adachi Museum of Art Collection An Exhibition to Commemorate the 65th Anniversary of the Sapporo television Broadcasting Company (Hokkaido Museum of Modern Art)
Candle design inspired by scenery from one of the most well-known Japanese gardens at Adachi Museum and one of Kitaoji Rosanjin’s masterpieces from this exhibition, “Un-kin”, a large bowl of Cloud and cherry Blossoms and Maple leaves.
Candle design inspired by the work “Daughter Miyuki” by Shoen Uemura. She secretly longs for her beloved as she reads a love message on her dark purple fan while they are in long distance.
2021へそまがり日本美術 禅画からヘタウマまで -きれいとは言いがたいもの、不恰好で不完全なものに、なぜか心惹かれる-〈北海道立近代美術館〉Perverse Japanese Art: From Zen Painting to Heta-uma (Hokkaido Museum of Modern Art)
Creating lights to celebrate a great art exhibition, “Perverse Japanese Art”, I featured “He-no he-no mo-he-ji”, which originated in the mid-Edo period up until the modern era, which consists of seven Japanese hiragana characters grouped together to look like comic picture of a face, then combined with particular brushing strokes found in old Japanese perverse art. As each of Japanese hiragana characters look differently, impressions of facial features change as you use different characters in their eyes. Writing “He-ne he-ne shi-ko-shi”, for example, would look as if it is a face of a little girl, while the original “he-no he-no mo-he-ji” would look like a face of a middle-aged man.
2020 2021三岸好太郎・節子展 / 貝殻旅行〈北海道立三岸好太郎美術館〉Le voyage des conquillages – Kotaro et Setsuko Migishi (MIMA / Migishi Kotaro Museum of Art, Hokkaido)
Featuring Kotaro and his wife Setsuko’s very last trip (they called it as
“Shellfish Trip”). Imagining sceneries from their trip, mixtures of emotions which I somehow perceive to be heartaches rather, while learning Kotaro passing away shortly after their trip and struggles which Setsuko eventually had to go through in her lifetime. Creating subtly gentle colors and scratching technique to draw the lines of shellfish and butterflies, my intention was to capture their relationships with colors and textures that are deeply connected to human emotions.
Inspired from the works of “Still Life” by Setsuko Migishi. Observing her color schemes and painting strokes, I was particularly touched by her nature as a female artist; sensitivity, gentleness, passion and extraordinary strength.
2020キスリング展 / エコール・ド・パリの巨匠〈北海道立近代美術館・鹿児島市立美術館・京都駅美術館「えき」〉KISLING – Grande figure de I’Ecole de Paris (Hokkaido Museum of Modern Art, Kagoshima City Museum of Art, Museum “EKI” Kyoto)
My very first impression from appreciating works by Kisling is the gaze by a model… indescribably mysterious and vacant… somewhat hard to capture emotions deep inside of herself. Is she dreaming for something…? I imagined Kisling’s insight into human nature… enchanting essence of “muted silence”. Lights to celebrate a great art exhibition, Kisling – Grande figure de l’Ecole de Paris
Fleuers drawn with a background of rich deep ultramarine blue.. almost gives us a touch of velvet… to me, as if each flower has its own personality and even might start whispering in my ear about how it would feel like to be painted by Kisling. Lights to celebrate a great art exhibition, Kisling – Grande figure de l’Ecole de Paris
2020「みんなのミュシャ」展 〜ミュシャからマンガへー線の魔術〜〈札幌芸術の森美術館〉Timeless MUCHA – Mucha to Manga / The Magic of Line (Sapporo Art Museum)
“Language of Lines” Inspired from one of Mucha’s exquisite works “JOB”. Mucha’s intention was to convey “the essence of a narrative world” by drawing lines in forms of storytelling to the general public in an accessible manner… the line of beauty… Mucha’s Style.
“Arabesque”… inspired by one of the Mucha’s highlights “Monaco Monte-Carlo” (1897) Capturing geometric pattern which Mucha was influenced by decorative patterns from multiple diversity of cultures as he eventually reached to form his own “Mucha Style”.
“Mucha and me” “The purpose of my work was never to destroy but always to create, to construct bridges, because we must live in the hope that humankind will draw together and that the better we understand each other the easier this will become. – Alphonse Mucha” Inspired from his ultimate collection of the Slav Epic, Mucha’s devotion as an artist for the slav people and civilization has always stayed deeply in my heart since I, for the first time, met his works at the exhibition in 2014. Creating a color of smoky blue vaguely but surely highlights geometric wheels and chains motifs in silver as “HOPE” … one of Mucha’s universal themes shared to all human beings. Lights to celebrate a great art exhibition, Timeless MUCHA – Mucha to Manga – The Magic of Line.
2019〜2020奇跡の芸術都市 バルセロナ展〈札幌芸術の森美術館・静岡市立美術館・東京ステーションギャラリー〉BARCELONA -The City of Artistic Miracles- / The Essence of the Catalonian Modern Art from the Modernisme to the Avant-Garde (Sapporo Art Museum, Shizuoka City Museum of Art, Tokyo Station Gallery)
BARCELONA The City of Artistic Miracles The Essence of the Catalonian Modern Art from the Modernisme to the Avant-Garde
2018京都国立近代美術館 名品展「極と巧 京のかがやき」〈北海道立近代美術館〉The ULTIMATE in ARTS and CRAFTS / Selected Master Pieces from the National Museum of Modern Art, KYOTO (Hokkaido Museum of Modern Art)
「京」Miyako
極みと巧。歴史と文化を育み、伝承されていく京のかがやきに敬意を込めて灯りを創りました。
“Miyako” (literally meant Kyoto) My intention was to express my appreciation for their supreme qualities and essences of Nihonga, traditional Japanese style paintings and crafts, which have been cultivated along with modernization since Meiji restoration. Lights to celebrate a great art exhibition at Hokkaido Museum of Modern Art, the Ultimate in Arts and Crafts / Selected Master Pieces from the National Museum of Modern Art, Kyoto.
“Seirei” (Elegance) Inspired from a neck line of a Japanese lady with Kimono drawn by Shoen Uemura. The quality of subtle expressions of females… I feel her Japanese senses of respect for being a female… humbleness, softness, transparency, fragility and grace. Lights to celebrate a great art exhibition at Hokkaido Museum of Modern Art, the Ultimate in Arts and Crafts / Selected Master Pieces from the National Museum of Modern Art, Kyoto.
2018ブリューゲル展 ~画家一族150年の系譜~〈札幌芸術の森美術館〉BRUEGHEL – 150 years of an Artistic Dynasty – at (Sapporo Art Museum)
2015日韓国交正常化50周年記念 ~日韓近代美術家のまなざし~〈北海道立近代美術館〉KOREAN and JAPANESE MODERN ARTISTS in the Korean Peninsula, 1890s-1960s / Exhibition Commemorating the 50th Anniversary of the Normalization of Diplomatic Relations between Japan and South Korea (Hokkaido Museum of Modern Art)
2011地上の天宮 ~日中国交正常化40周年記念~ 北京・故宮博物院展〈北海道立近代美術館〉The PALACE of HEAVEN on EARTH: Works from the Palace Museum in Beijing / Exhibition Commemorating the 40th Anniversary of the Normalization of Diplomatic Relations between Japan and China (Hokkaido Museum of Modern Art)